Immortal VIDA, on whose honoured brow
The poet's bays and critic's ivy grow.

his poems there are several collective editions. A collection, exclusive of his sacred poems, was published by Thomas Tristram, A.M. Oxon., 1722-3, 2 part. 8vo. But the best edition, containing all the poems which he acknowledged as his, together with the Dialogi, appeared afterwards, "curantibus J. Ant. et Cajetano Vulpiis," 1731, 2 tom. 4to. Some of VIDA's poems have been translated into various languages. Of the Poetics an English translation was published by Pitt in 1725, and another by Hampson in 1793. Of the poem on Chess an English version is said to have been published by Erskine in 1736. A translation of another work, accompanying the original, appeared under the title of "The Christiads, a poem in six books: translated from the Latin of Marcus Geronimus VIDA, by J. Cranwell, M.A., Rector of Abbotsington in Huntingdonshire." Cambridge, 1768, 8vo.