(Robert), related to the famous Calvin, printed at Neufchatel in 1535, in folio, a version of the Bible into French, the first which had been translated from the original Hebrew and Greek. It is written in an uncoast and barbarous style, and is far from being faithful. The characters in which it is printed are Gothic, and the language of it is no less so. It is valued only because it is rare to be found. Calvin is thought to have had a very considerable share in this translation. Olivetan survived his publication but a short time; for he was poisoned at Rome the year after, of which his translation is alleged to have been the cause. Olivetan's Bible, revised by John Calvin and N. Malinger, was reprinted at Geneva, in 1540, in quarto. This edition is still rarer than the former. It is called the Bible de l'Epée, because the printer had a sword for his sign.