FREDERICK AUGUSTUS, a profound orientalist, was born at Hanover in 1805. His taste for the eastern languages began to be cultivated at the universities of Leipzig and Berlin. The Sanscrit, in particular, captivated his attention. He first studied the elements of that tongue under his father. He then acquired further instruction from Professor Bopp. At length, in 1827, he arranged and developed his knowledge in a work entitled Rodices Sanscritae. So great progress, in fact, did he make, that at the age of twenty-two he was appointed professor of the oriental languages in the university of London. The young scholar now entered upon a career of great eminence. His wonderful erudition in languages soon won the general admiration. At the same time, the gentleness and honesty of his disposition disarmed all envious detraction. Honours from several quarters continued to be conferred upon him. University College translated him to their chair of Sanscrit. The Royal Asiatic Society made him their foreign secretary. The Oriental Translation Committee appointed him to a similar office. The learned men of the Continent, too, cultivated his acquaintance; and there was scarcely an oriental work undertaken in Europe for which his aid was not sought and given. Encouraged by this patronage, Dr Rosen devoted the latter part of his life to a thorough investigation of the character of the Indian language and literature. For this purpose, he commenced to elucidate the Vedas. His Rig Veda Specimen, published in 1830, was the first result of his labours. Another collection of the same kind, containing the Sanscrit text, a Latin translation, and explanatory notes, was in the press when he was prematurely cut off at the age of thirty-two. It was published under the title of Rigveda-Sanhita Liber Primus, London, 1844.